Узбек кизларини селкасини олиш » Новости Онлайн

Узбек кизларини селкасини олиш

Узбек кизларини селкасини олиш – завлекательные и загадочные предложения для жителей Узбекистана. Попробуй вкус неизведанного и расскажи друзьям.

Узбек кизларини селкасини олиш


В течение долгого времени на почту приходил спам с загадочным заголовком «узбек кизларини селкасини олиш», автор рассылки был настолько настойчив, что невольно захотелось узнать, что же он предлагает. Переводчик Гугла перевел это выражение как «узбекские дочери Сэлка», поэтому, первое, что пришло на ум – это просьба о благотворительности. У какого-то Сэлка заболели дочки, вот он шлет письма, чтобы добрые люди помогли его детям. Но сайт, на который ссылалось письмо, упорно не открывался. Ну что поделать, любопытство одолевало, полезли мы в социальные сети, спросить у самих узбеков, что же такое узбек кизларини селкасини олиш и где найти Сэлка, чтобы перечислить ему небольшую сумму помощи.


Полезли мы в социальные сети и обратились к самим узбекам за переводом. Узбеки – обычно очень вежливые и приветливые люди, общительные и улыбчивые. Но тут, спросив у нескольких девушек что такое «Узбек кизларини селкасини олиш», мы получили в ответ столь внушительный поток ругательств, что стало ясно, что выражение это не очень-то приличное. Стали спрашивать у парней – те ржут в ответ. В общем, появилось такое неопределенное чувство, какое возникает, когда ты находишься в компании иностранцев, они разговаривают на своем языке, прикалываются над тобой, а ты стоишь и не знаешь, как реагировать – лезть в бутылку или улыбаться в ответ.


Варианты и предположения


Если парни смеются, а девушки ругаются, значит перевод выражения явно неприлично связан с девушками. Методом дедукции можно предположить, что это название какой-то постыдной для девушек болезни. А Сэлек – это врач, который кинул множество своих пациенток. А может быть это огромный негр, либо какой-то уморительный национальный герой?


Вообще, узбекский язык имеет много заимствований из русского, но в выражении «Узбек кизларини селкасини олиш» понятно лишь слово «Узбек». Кизларини – это может быть из города Кизляра? А «Олиш» Гугл все-таки переводит как «получить». И что получается? Узбек из города Кизляра Селэк синий получил? Что получил? Кого получил? Зачем он ездил в Чечню?


В общем, так мы и не разгадали этот ребус. Но узнали, что в Узбекистане на эту фразу реагируют весьма эмоционально. Интересно, что будет, если прокричать ее в центре Ташкента? Вызовет ли это дружный смех у мужчин и неприязнь у девушек?


Поэтому в ближайшее время придется воплотить этот эксперимент в жизнь. Никуда не денешься – фраза коварного спамщика прочно засела в голову и выкинуть ее оттуда уже не получится без разгадки того, что это означает. Мы опросили около 20 человек, никто так ответа и не дал.


novosti-online.info


Рейтинг материала:  
  всего проголосовало: 4
Читать другие новости по теме:
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Самое читаемое
Выскажи свое мнение
Вопрос: Кастрировали вы своего кота?
Отдых 2015
Облако тегов
Статистика ресурса